十一月庚午,二师陈于柏举。阖庐之弟夫槩王,晨请于阖庐曰:“楚瓦不仁,其臣莫有死志,先伐之,其卒必奔。而后大师继之,必克。”弗许。夫槩王曰:“所谓臣义而行,不待命者,其此之谓也。今日我死,楚可入也。”以其属五千,先击子常之卒。子常之卒奔,楚师乱,吴师大败之。子常奔郑。史皇以其乘广死。
吴从楚师,及清发,将击之。夫槩王曰:“困兽犹斗,况人乎?若知不免而致死,必败我。若使先济者知免,后者慕之,蔑有斗心矣。半济而后可击也。”从之。又败之。楚人为食,吴人及之,奔食而从之。败诸雍澨,五战及郢。己卯,楚子取其妹季芈畀我以出,涉雎。鍼尹固与王同舟,王使执燧象以奔吴师。庚辰,吴入郢,以班处宫。子山处令尹之宫,夫槩王欲攻之,惧而去之,夫槩王入之。
译文
十一月的庚午日,吴国和楚国两个军队在柏举这个地方摆开了阵势。吴王阖庐的弟弟夫槩王,清晨去向阖庐请求说:“楚国君主不仁,他的臣子们也都没有拼死战斗的决心,如果我们先攻打他们,楚国的士兵一定会逃跑。然后,我们的大部队再跟上,就一定能战胜他们。”但是,吴王阖庐没有同意这个请求。夫槩王说:“所谓臣子坚守道义而行动,不需要等待命令,就是这个意思。今天,就算我战死,也要让楚国军队陷入混乱,为我军创造胜利的机会。”于是,夫槩王带领他的五千精兵,率先向楚国的将领子常的部队发起攻击。子常的部队抵挡不住,开始逃跑,这样一来,整个楚军就陷入了混乱。吴国军队趁机大败楚军。子常见势不妙,逃到郑
有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所视。睠言顾之,潸焉出涕。
小东大东,杼柚其空。纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。
有冽氿泉,无浸获薪。契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。
东人之子,职劳不来。西人之子,粲粲衣服。舟人之子,熊罴是裘。私人之子,百僚是试。
或以其酒,不以其浆。鞙鞙佩璲,不以其长。维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。(监 同:鉴)
虽则七襄,不成报章。睆彼牵牛,不以服箱。东有启明,西有长庚。有捄天毕,载施之行。
维南有箕,不可以簸扬。维北有斗,不可以挹酒浆。维南有箕,载翕其舌。维北有斗,西柄之揭。